flounder的音標為[fl?nd?(r)],基本翻譯為“掙扎;涉水;躊躇不決”,速記技巧為“弗農(音譯名)涉水”。
flounder的英文詞源是來自古英語flundrian,意思是“掙扎,搖擺”。flounder作為動詞,意為“掙扎,搖擺”,通常用于描述某人或某物在困境中努力掙扎。
flounder的變化形式有過去式floundered,過去分詞floundered和現在分詞floundering。
相關單詞有:
1. struggle:掙扎,奮斗,表示在困難或挑戰(zhàn)面前努力克服困難。
2. waver:搖擺,表示在情緒或觀點上的不穩(wěn)定或猶豫不決。
3. stumble:絆倒,表示因疏忽或意外而跌倒或犯錯。
4. flustered:慌亂的,表示因緊張、驚慌失措而感到困惑或不知所措。
5. stagger:蹣跚,表示因醉酒、疲憊或驚嚇而步履不穩(wěn)。
6. flop:失敗,表示某事或某人徹底失敗或垮臺。
7. flopping:失敗的,表示反復失敗或垮臺。
8. stumble across:偶然發(fā)現,表示意外地或偶然地發(fā)現某事或某人。
9. waver in the wind:搖搖欲墜,表示在風中搖擺不定或即將倒塌。
10. waver in the storm:在暴風雨中搖擺不定,表示在惡劣環(huán)境下猶豫不決或動搖不定。
以上這些單詞都與flounder有相似的含義和用法,體現了英語單詞之間的關聯性和系統性。
常用短語:
1. flounder for a solution
2. flounder for a way out
3. flounder around in confusion
4. flounder for a way forward
5. flounder in the dark
6. flounder for a way to make sense of it all
7. flounder in a sea of uncertainty
雙語例句:
1. I was floundering for a solution to my problem until I came up with a new strategy.
2. He was floundering around in confusion after the breakup of his relationship.
3. She was floundering for a way forward after her failed attempt to quit smoking.
4. I felt like I was floundering in the dark, lost without a map or compass.
5. The situation is making me flounder for a way to make sense of it all.
6. He was floundering in a sea of uncertainty about what to do next.
英文小作文:
I remember my first time floundering in the ocean, feeling lost and overwhelmed by the vastness of the waves and the unknown depths below me. It was a moment of realisation that life can be full of uncertainties and challenges, but it"s how we deal with them that defines us. I learned to trust my instincts, to persevere and keep going, even when things seem hopeless. That"s what it means to grow up and face the challenges of life head on. I hope you all have the courage to face yours with the same determination and resilience that I have learned from the ocean.
名師輔導
環(huán)球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫(yī)學教育
中小學學歷