fraught with的音標是[?fr??t w?e],基本翻譯是充滿的,充滿某種情緒、氣氛等。速記技巧是注意字母o的發音通常是短音/??/。
“fraught with”這個詞語的英文詞源可以追溯到古英語“frecan”和“weard”,意為“裝載”或“攜帶”。它的變化形式包括過去式“fraught”,過去分詞“fraughted”和現在分詞“fraught”。
相關單詞:
1. “burdened with”意為“負擔,負重”,其詞源與“fraught with”相近,都與攜帶、裝載有關。
2. “charge with”意為“給某人分配任務”,其中“charge”意為“裝載,裝載量”,加上后綴“-with”表示“裝載什么”。
3. “laden with”意為“滿載著”,其中“laden”直接源自古英語中的“ladden”,意為“裝載”。
4. “pregnant with”意為“充滿,懷著”,其中“pregnant”意為“懷孕的”,詞源也與攜帶有關。
這些單詞都與攜帶、裝載有關,因此與“fraught with”有著相似的含義。這些單詞的使用也反映了英語詞匯的多樣性和靈活性。
常用短語:
1. fraught with difficulties
2. fraught with potential problems
3. be fraught with peril
4. fraught with controversy
5. fraught with ambiguity
6. fraught with excitement
7. fraught with suspense
例句:
1. The meeting was fraught with difficulties, but we managed to reach a consensus.
2. The election was fraught with potential problems, but the candidates managed to keep the peace.
3. The journey was fraught with peril, but the explorers bravely pressed on.
4. The debate was fraught with ambiguity, leaving everyone uncertain about the outcome.
5. The film was full of excitement and fraught with suspense, making the audience on edge until the end.
6. The party was fraught with excitement as we prepared for the big night out.
7. The future of the company is fraught with uncertainty, but we must persevere and hope for the best.
英文小作文:
Life is often fraught with unexpected difficulties and challenges, but this is what makes it exciting and worthwhile. Whether it"s a job interview, a big exam, or a new project at work, there"s always something to worry about and something to strive for. However, this is what makes life worth living. We learn from our mistakes, we push ourselves to be better, and we grow stronger as individuals and as a society. Despite all the difficulties, there"s always hope and opportunity waiting around the corner, ready to be seized. So, let"s embrace the challenges that life throws at us and rise to the occasion, knowing that every experience is worth it in the end.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷