furbelowing的音標是[?f??rb?l??]ing,基本翻譯是“后擺”,速記技巧是“fur”快速聯想為“輔助物”,“following”可以理解為“跟隨”,整體理解為輔助物跟隨某人做動作。
Furbelowing這個詞似乎不太常見,可能是拼寫錯誤或者是一個罕見的術語。不過,我可以為您提供一些常見的英文詞源、變化形式以及相關單詞,供您參考:
1. 詞源:來自拉丁語“furba”或“furculum”,意為“抓”或“抓痕”。
2. 變化形式:過去式和過去分詞形式為“furbellied”或“furbellied”,現在分詞為“furbellying”。
3. 相關單詞:
- Furbelow:一種縫在女式長袍或裙子上的裝飾性皺褶。
- Furbelowing:縫制或裝飾褶皺的行為。
- Furrow:溝渠或皺紋,與“抓痕”有關。
- Furbelow-laced:裝飾有褶皺的。
- Furrowed:有皺紋的。
- Furring:裝飾或裝飾性的皺褶或紋理。
- Furbelow-like:類似于褶皺的。
- Furbelowette:女性服裝的一種樣式,具有褶皺裝飾。
- Furbelowist:指擅長使用褶皺裝飾的人。
以上單詞描述了與furbelowing相關的概念和用法,供您參考。如果您需要更多信息,請查閱相關詞典或咨詢專業人士。
常用短語:
1. by the way
2. all in all
3. as a matter of fact
4. at the same time
5. in a nutshell
6. on the one hand...on the other hand
7. first and foremost...last but not least
雙語例句:
1. By the way, where did you go for your vacation?
= 順便問一下,你度假去了哪里?
2. All in all, we had a great time at the party.
= 總的來說,我們在聚會上玩得很開心。
3. As a matter of fact, I"m feeling a bit tired.
= 事實上,我有點累了。
4. At the same time, we need to prioritize our work.
= 同時,我們需要把工作排個優先級。
5. In a nutshell, this is what we need to do.
= 簡單來說,這就是我們需要做的事情。
6. On the one hand, I"m excited about the opportunity; on the other hand, I"m nervous about leaving my family.
= 一方面,我對這個機會感到興奮;另一方面,離開家人讓我感到緊張。
7. First and foremost, I value my friendships highly; last but not least, I enjoy helping others.
= 首先,我非常重視友誼;其次,我喜歡幫助別人。
英文小作文:
Life is full of choices, and we always have to weigh the pros and cons of different options. By the way, what are you most looking forward to this summer? Maybe it"s traveling to a new place or spending time with family and friends. Whatever it is, remember to take care of yourself and prioritize your health and happiness. At the same time, remember to be mindful of others and lend a helping hand when needed. In a nutshell, this summer holds many opportunities and challenges, and it"s up to us to make the most of it!
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷