您現(xiàn)在的位置: > 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí) > gnaw g-n-a-w,音標(biāo)為[g n??],基本翻譯為“咬、啃”。速記技巧為:諧音記憶,“狗那屋”(狗狗在有狗的那間屋子里啃骨頭)。
“gnaw”這個(gè)詞的詞源可以追溯到古英語(yǔ)“nāwan”,意為“咬,啃”。它的詞形變化主要包括復(fù)數(shù)形式“gnawings”和過(guò)去式、過(guò)去分詞形式“gnawed”和“gnawed”。
相關(guān)單詞:
1. “gnaw at” - 意為“啃,咬”,通常用來(lái)描述動(dòng)物或人不斷地啃咬某物。
2. “gnawing” - 形容詞,意為“不斷的,難以消除的”,常用來(lái)描述一種持續(xù)的困擾或煩惱。
3. “gnawed off” - 過(guò)去式和過(guò)去分詞形式,意為“咬掉,啃掉”,常用來(lái)描述動(dòng)物或人咬掉或啃掉某物。
4. “gnawing hunger” - 意為“難以忍受的饑餓感”,通常用來(lái)描述極度饑餓的狀態(tài)。
5. “gnaw at one"s nerves” - 意為“啃噬某人的神經(jīng)”,通常用來(lái)形容一種持續(xù)的、令人不安的焦慮感。
6. “gnaw at one"s conscience” - 意為“在良心上啃噬”,通常用來(lái)形容一種內(nèi)心的困擾或不安。
7. “gnaw at one"s mind” - 意為“在腦海中啃噬”,通常用來(lái)形容一種困擾或思考。
8. “gnaw at one"s heart” - 意為“在心中啃噬”,通常用來(lái)形容一種痛苦或悲傷的情感。
9. “gnaw at one"s bedclothes” - 意為“在床上咬被單或床單”,通常用來(lái)形容一種無(wú)聊或不安的狀態(tài)。
10. “tooth gnawing” - 意為“難以忍受的”,通常用來(lái)形容一種持續(xù)的、令人不安的痛苦或困擾。
總的來(lái)說(shuō),“gnaw”這個(gè)詞在英語(yǔ)中常常用來(lái)描述一種持續(xù)的、痛苦的行為或情感,它也常常與動(dòng)物的習(xí)性相關(guān)聯(lián),因此它也反映了人類與動(dòng)物之間的互動(dòng)和聯(lián)系。
常用短語(yǔ):
1. gnaw at
2. gnaw one"s nails
3. gnaw one"s brain
4. gnaw one"s heart
5. gnaw one"s conscience
6. gnaw one"s lips
7. gnaw one"s tail
例句:
1. She was gnawing at her nails, trying to distract her thoughts.
2. He couldn"t stop gnawing his brain about what he had done.
3. I can"t seem to gnaw my conscience about what I did wrong.
4. She was so anxious that she couldn"t stop gnawing her heart.
5. I"m sorry, but I can"t let you gnaw your tail about this problem anymore.
6. The dog was gnawing at a bone, completely focused on its task.
7. The problem is gnawing at my mind, and I can"t seem to let it go.
英文小作文:
My dog is always gnawing at his bone, completely focused on his task, and I admire him for it. However, sometimes I feel anxious when I can"t stop gnawing my own thoughts about a problem that I am facing. I feel like I am not able to concentrate on anything else until I figure it out. But then again, sometimes it is good to just let things gnaw at you for a while before you come up with a solution. It forces you to think about the problem from different angles and perspectives, which can lead to more creative solutions. So, maybe it is not such a bad thing to gnaw on something for a while, as long as you know when to stop and move on to something else.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷