great divide的音標是[gre?t ?da?v?d],基本翻譯是“大分水嶺”。速記技巧是:g-re-at,divide的首字母d。
Great Divide 的詞源:
詞根 great:表示“偉大的,重要的”
后綴 -divide:表示“分開,劃分”
變化形式:名詞形式為 Great Divide,動詞形式為 to divide 或 divide up。
相關單詞:
1. divide into:將某物分成幾個部分
2. divide up:將某物分配給每個人或部分
3. division:分割,分配;部門,科
4. equitable divide:公平的分攤
5. equal division:平等的分配
6. divide up the cake:公平地分配蛋糕
7. divide and rule:分而治之策略,分化瓦解策略
8. divide and conquer:分而治之,逐步解決
9. divide and rule method:分而治之的方法
10. divide and rule strategy:分而治之的策略
Great Divide 主要指大分水嶺或大山脈的分界線,也常用于描述經濟、社會或政治上的重大分界。這個詞組在英語中具有豐富的文化內涵和歷史背景。
常用短語:
1. Great Divide Mountain
2. Great Difference
3. Great Expectations
4. Great Gatsby
5. Great Britain
6. Great Wall of China
7. Great Depression
雙語例句:
1. The Great Divide separates the northern and southern hemispheres. (分界線將南半球和北半球分開。)
2. We must make a great difference in our efforts to solve this problem. (我們必須努力解決這個問題,做出重大改變。)
3. I had a great time reading the Great Gatsby. (我非常喜歡讀《了不起的蓋茨比》。)
4. The Great Depression was a time of hardship and struggle. (大蕭條時期是一個艱難和奮斗的時期。)
5. The Great Wall of China is a symbol of Chinese civilization. (中國長城是中華文明的象征。)
英文小作文:
The Great Divide is a natural phenomenon that separates two vastly different environments. One side is lush and green, while the other is barren and desolate. The Great Divide represents a boundary that separates life from death, prosperity from poverty, and hope from despair. It is a reminder that we all face our own Great Divide, whether it be in our personal lives or in the world around us. We must be brave enough to face our challenges and seize the opportunities that lie ahead, for only then can we truly appreciate the Great Divide and make a difference in our own way.
中文翻譯:
大分水嶺是一種自然現象,它分隔了兩個截然不同的環境。一邊是郁郁蔥蔥的,而另一邊則是荒蕪和荒涼的。大分水嶺代表著生命的邊界,它分隔了生死、繁榮和貧困、希望和絕望。它提醒我們,我們都面臨著我們自己的大分水嶺,無論是在我們個人的生活中,還是在周圍的世界中。我們必須勇敢地面對我們的挑戰,抓住前面的機會,只有這樣,我們才能真正欣賞大分水嶺,并以自己的方式做出改變。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷