head over heels的音標為[hed ???v?r ?heels],翻譯為“完全地,深陷”的意思。
速記技巧:可以記為“head頭,over越過,heels鞋”,表示“完全陷入,深陷其中”。
"Head over heels" 這個詞組的英文詞源是 "head" 和 "over" 兩個詞,表示頭朝下,即完全倒下的狀態。這個短語用來形容某人非常喜歡或深愛某物或人,以至于完全傾倒或沉迷。
變化形式:
1. 形容詞形式是 "head over heels in love" 或 "head over heels with",表示完全陷入愛河或對某物非常喜歡。
2. 副詞形式是 "head over heels",表示完全倒下或完全傾倒。
相關單詞:
1. "heartsick" - 形容因失去所愛而感到心碎。
2. "infatuation" - 形容對某物或人的過度迷戀。
3. "obsession" - 形容對某物或某人的強烈癡迷。
4. "addict" - 形容對某物上癮或過度沉迷。
5. "passion" - 形容強烈的熱情或激情。
6. "infatuated" - 形容因迷戀而過度興奮或激動。
7. "overwhelmed" - 形容因情感或壓力而感到無法承受。
8. "besotted" - 形容因沉迷而失去理智。
9. "enamored" - 形容對某人或某物非常喜歡或傾心。
10. "obsessive-compulsive" - 形容有強迫癥或過度關注某事的人。
常用短語:
1. head over heels in love
2. fall head over heels
3. over the head of heels
4. to one"s feet over heels
5. heels over head
6. head and heels
7. head over heels in admiration
雙語句子:
1. 我已經愛得頭朝地了,我無法離開你。
2. 我愛他愛得頭朝地,他是我心中的英雄。
3. 我摔倒后,頭朝地,差點沒昏過去。
4. 當我看到他的表演時,我頭朝地地崇拜他。
5. 我對他的愛讓我頭朝地地追隨他。
6. 她對他的感情深得頭朝地。
7. 我對他的感情已經到了無法形容的地步,我完全被他迷住了。
英文小作文:
My heart is head over heels in love with this beautiful world. I am constantly amazed by the beauty and wonder of nature, and I am filled with joy and gratitude every time I am able to witness it firsthand. Whether it"s the sunrise, the sunset, or just a simple walk in the park, I am always overwhelmed by the beauty of it all.
In this world, there are so many people who are kind and compassionate, and I am head over heels in admiration for them. They are the ones who make this world a better place, and I am grateful for their kindness and compassion.
However, the most important person in my life is my beloved one, who makes me feel like I am the luckiest person in the world. I am head over heels in love with her, and I am filled with joy every time I am able to be with her. She is my inspiration, my motivation, and my everything. Without her, my life would be meaningless.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷