higgler的音標為[?h?gl?(r)],基本翻譯為“高架路”,速記技巧為:高架路上的行人(higgler)匆匆忙忙(high-go-left)。
Higgler這個詞的英文詞源可以追溯到古英語中的“higheglas”,意為“高聲叫賣的人”。它的變化形式包括復數形式“higgler”和過去式、過去分詞形式“higgled”和“higgled”。
相關單詞:
1. “Highstreet” - 意為“高街”,是一個常見的地名,通常指商業繁華的街道。這個詞源于“high”和“street”兩個詞,與Higgler一樣,都與高聲叫賣有關。
2. “Haggle” - 意為“討價還價”,源于Higgler這個詞,表示在交易中為了獲得更好的價格而與賣家進行爭論或辯論。
3. “Gladstone” - 是一個人名,也與Higgler有關,因為他的名字中包含了“glad”和“stone”,這兩個詞都與高聲叫賣有關。
4. “Chugger” - 是一個貶義詞,通常指那些大聲叫賣的人,這個詞源于“chug”,表示大聲喊叫的聲音。
5. “Hooter” - 意為“大聲喊叫的人”,源于Higgler這個詞,表示那些在高聲叫賣時發出呼喊的人。
6. “Shouty” - 是一個形容詞,表示大聲的、吵鬧的,也與Higgler這個詞有關,因為它表示高聲叫喊的行為。
7. “Bellow” - 意為“大聲喊叫”,源于“bellows”,表示像吹風箱一樣大聲呼喊。
8. “Babbler” - 意為“喋喋不休的人”,源于“babble”,表示高聲叫賣時發出的喋喋不休的聲音。
9. “Crowdler” - 意為“聚集人群的人”,源于“crowd”,表示在高聲叫賣時吸引人群的人。
10. “Peddler” - 意為“小販”,源于“peddle”,表示在高聲叫賣時販賣商品的行為。
常用短語:
1. browse through 瀏覽
2. hit the ground running 立即投入工作
3. keep one"s eye on the ball 集中注意力
4. take a gamble 冒險
5. go the extra mile 付出額外努力
6. hit a brick wall 遇到阻礙
7. keep one"s options open 保持選擇權
例句:
1. I browsed through the job listings on the website and found a perfect match for my skills.
2. When I start a new job, I always hit the ground running and work hard to get things done quickly.
3. We must keep our eye on the ball and focus on achieving our goals.
4. We took a gamble and decided to invest in a new business idea.
5. He worked hard to achieve his goals and hit the extra mile to succeed.
6. I hit a brick wall when I tried to negotiate a better salary with my boss.
7. It"s important to keep your options open and explore new opportunities as they arise.
英文小作文:
標題:成功之路:付出、冒險與保持靈活
成功之路并非一帆風順,而是需要我們付出努力、敢于冒險并保持靈活。在追求成功的道路上,我們需要不斷學習、適應變化并勇于嘗試新事物。只有通過不斷嘗試和冒險,我們才能發現自己的潛力和機會。同時,我們也需要保持靈活,不斷調整自己的策略和方向,以應對各種挑戰和變化。
在這個快速變化的世界中,我們需要不斷更新自己的知識和技能,以適應不斷變化的環境。只有通過不斷努力和冒險,我們才能實現自己的夢想和目標,成為自己想要成為的人。因此,讓我們勇敢地面對挑戰,不斷追求自己的夢想,成為更好的自己。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷