asininity的音標為[??s?n?n?ti],基本翻譯為“輕率;無秩序;無組織;輕率的行為”,速記技巧為“阿信=asini(諧音:阿信)+inity(名詞后綴,表示行為、狀態)”。
Asininity的英文詞源:
“Asinine”這個形容詞,源自拉丁語“asinus”,意為“像驢的”,而“asininity”則是由此演變而來,表示“像驢一樣的行為或性格”。
變化形式:復數形式為“asinities”,過去式為“asinified”,過去分詞為“asinified”。
相關單詞:
1. “insanity” - 源自拉丁語“insani”,意為“瘋狂,精神錯亂”,與“asininity”在含義上有一定的相似性,都表示行為或性格的異常。
2. “rashness” - 意為“輕率,魯莽”,描述行為上的冒失和不成熟。
3. “stupidity” - 意為“愚蠢,笨拙”,描述智力或行為上的缺陷。
4. “clumsiness” - 意為“笨拙,不靈活”,描述身體或行為上的不熟練。
5. “folly” - 意為“愚蠢的行為,愚蠢的想法”,表示缺乏理性和明智的行為。
6. “imbecility” - 意為“愚蠢,不成熟”,描述智力或行為上的缺陷。
7. “hooliganism” - 意為“流氓行為,惡霸作風”,通常指年輕人或團伙的粗野行為。
8. “rudeness” - 意為“粗魯,無禮”,描述行為上的不禮貌和無禮。
9. “rash-headedness” - 意為“頭腦簡單,輕率”,形容行為上的冒失和不成熟。
10. “idiocy” - 意為“白癡,愚蠢”,表示智力上的缺陷或愚笨。
Asininity是一種貶義詞,通常用于形容人的行為舉止粗魯、冒失、無禮或愚蠢。這個詞提醒我們注意自己的言行,避免做出不恰當的行為。
Asininity: 常用短語
1. In a flash: 瞬間,立刻
2. Without delay: 不拖延地
3. In a hurry: 匆忙地
4. In a flash of anger: 一時憤怒
5. In a flash of lightening: 閃電般地
6. In a flash of thought: 一閃念間
7. With haste: 匆忙地
雙語例句:
1. He made a decision in a flash and then acted without delay.
2. We were in a hurry to get to the airport on time.
3. She was angry in a flash, but then she cooled down quickly.
4. The lightening struck in a flash, leaving us all stunned.
5. I had a flash of thought and realized that I had left my keys at home.
6. We were working with haste to finish the project before the deadline.
7. Asininity can lead to mistakes and accidents.
英文小作文:
Asininity can be a good thing, but it can also lead to mistakes and accidents if not controlled. When we are in a hurry or act without thinking, we may make mistakes or cause accidents that could have been avoided. Therefore, it is important to be mindful and cautious when acting quickly and impulsively, so that we can avoid making mistakes and causing harm to ourselves and others.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷