您現(xiàn)在的位置: > 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí) > bleats bleats的音標(biāo)為[blets],基本翻譯為“咩咩叫聲;短促而尖細(xì)的聲音”。速記技巧為:可以聯(lián)想到羊這種動(dòng)物,它們發(fā)出“咩咩”的叫聲。
英文單詞“bleat”的詞源可以追溯到古英語(yǔ)“bl?tan”,意為“哭喊,尖叫”。它的詞形變化包括復(fù)數(shù)形式“bleats”,過(guò)去式和過(guò)去分詞形式“bleated”,現(xiàn)在分詞“bleating”和形容詞形式“bleating”。
相關(guān)單詞:除了“bleat”本身,還可以想到以下單詞:
1. “l(fā)ambs” (羊羔):與“bleat”相關(guān),因?yàn)檠蚋嵬ǔ?huì)發(fā)出類(lèi)似“bleat”的叫聲。
2. “plaintive” (悲傷的):詞義與“bleat”相關(guān),表示悲傷、哀怨的叫聲。
3. “sheepish” (羞愧的):詞源與“sheep” (羊)和“-ish” (表示某種感情)相關(guān),形容人感到羞愧或?qū)擂螘r(shí)像羊一樣害羞。
4. “woolly” (毛茸茸的):與羊的特征相關(guān),因此與“bleat”有關(guān)。
5. “bray” (驢叫聲):與“bleat”相似的叫聲,因此相關(guān)聯(lián)。
6. “blether” (閑聊):這個(gè)詞源于“blather”,意為胡言亂語(yǔ)或空談,與“bleat”的原始含義相去甚遠(yuǎn),但因?yàn)樗鼈兌寂c聲音有關(guān)而有所關(guān)聯(lián)。
7. “bleak” (凄涼的):這個(gè)詞源于古英語(yǔ)“bl?c”,意為荒涼或凄涼,與“bleat”沒(méi)有直接關(guān)系,但都與自然環(huán)境有關(guān)。
8. “bleed” (流血):這個(gè)詞源于古英語(yǔ)“bl?dan”,意為流血或流出液體,雖然與“bleat”沒(méi)有直接聯(lián)系,但都與液體流出有關(guān)。
9. “bleed-throated” (氣短的):這個(gè)詞源于“throat”,意為喉嚨或嗓子,與呼吸有關(guān)。這個(gè)詞描述的是氣短的呼吸狀態(tài),與“bleat”的原始含義有一定關(guān)聯(lián)。
10. “bleat-like” (像羊叫聲的):這是一個(gè)形容詞短語(yǔ),表示類(lèi)似于羊叫聲的聲音或特征,與“bleat”有直接聯(lián)系。
常用短語(yǔ):
1. bleat (v.) 咩咩叫
2. bleat (n.) 羊叫聲
3. bleed (v.) 流血
4. bellow (v.) 吼叫
5. blare (v.) 發(fā)出刺耳的聲音
6. blurt (v.) 無(wú)意識(shí)地說(shuō)出
7. blather (v.) 胡言亂語(yǔ)
例句:
1. The sheep bleated pitifully in the cold winter night.
2. The gunshot caused a sudden bleed of blood in the crowd.
3. The lion bellowed loudly at the sight of the prey.
4. The horn on the car blared loudly, startling everyone on the street.
5. Blurted out a confession without thinking, causing a big scene.
6. He was just blathering nonsense all night long.
英文小作文:
My favorite animal is the sheep, and I often dream of living on a farm with a herd of them. When I hear their gentle bleats, I feel a sense of peace and tranquility that is hard to describe. They are such docile and innocent creatures, and I find their simple existence soothing. I also love how they are often depicted as representing innocence and simplicity in folklore and literature. However, I must admit that their bleats can be quite irritating when they are all around me at once! Nevertheless, I still find them to be one of the most charming animals in the world.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷