crabbiness的音標是[?kr?b?n?s],翻譯成中文是“發怒;易怒”。速記技巧可以是:crab=螃蟹,in=里面,ness=名詞后綴,連起來就是“在螃蟹里面發怒”。
Crabbiness這個詞表示“易怒,脾氣壞”,其英文詞源可以追溯到拉丁語“crabus”和“irascere”,意為“生氣,發怒”。
變化形式:名詞形式通常為crabbiness或crabbinessy,形容詞形式為crabby。
相關單詞:
Crabby同事/朋友/家人:形容某人脾氣暴躁,易怒。
Crab-in-a-basket:形容易怒的人,容易發脾氣的人。
Crab-apple:一種果皮粗糙,果肉酸澀的果樹,常用來比喻易怒的人。
Crab-walk:螃蟹般的行走方式,形容走路時步伐不穩的樣子。
Crab-facedness:易怒的性格特點。
Crab-eating:形容喜歡吃螃蟹的人,也指喜歡吃螃蟹的性格特點。
Crab-in-the-pot:形容家庭內部矛盾重重,每個人都在發脾氣。
Crab-like behavior:形容像螃蟹一樣橫行霸道的行為。
Crabby mood:易怒的心情,脾氣暴躁的情緒。
以上這些單詞都反映了crabbiness這個詞的詞源和含義,同時也描繪了易怒的人或性格特點。
Crabbiness 常用短語:
1. Be in a bad mood
2. Be grumpy
3. Have a bad disposition
4. Be surly
5. Be irritable
6. Be short-tempered
7. Be moody
雙語例句:
1. She is always in a bad mood and makes everyone around her feel crabby.
2. He is grumpy and easily irritable, which makes it difficult to be around him.
3. She has a bad disposition and is always unhappy, making everyone around her feel uncomfortable.
英文小作文:
Crabbiness in the workplace
Being in a bad mood at work can affect productivity and make colleagues unhappy. It is important to maintain a positive attitude and be patient with others to create a healthy work environment. If you are feeling crabby, try to take a break, relax, and refocus on the task at hand. Remember that everyone makes mistakes, and it is important to be understanding and supportive of each other.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷