您現(xiàn)在的位置: > 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí) > Gemara Gemara的音標(biāo)為[?d?emb?r?],基本翻譯為“對(duì)經(jīng)文的解釋和討論,猶太法典”。
速記技巧方面,Gemara使用了很多符號(hào)、縮寫和記憶術(shù)來(lái)提高記憶效率。例如,它使用符號(hào)來(lái)代表不同的概念或詞義,使用首字母縮寫詞來(lái)代表單詞或短語(yǔ),并運(yùn)用聯(lián)想、圖像和比較等記憶技巧來(lái)幫助記憶。這些技巧可以幫助學(xué)習(xí)者更快地記住Gemara的內(nèi)容。
Gemara這個(gè)詞源自于希伯來(lái)語(yǔ),意為“討論”或“辯論”。它的英文詞源可以追溯到古英語(yǔ),最初的形式是“gemot”,意為“討論”或“辯論”。Gemara這個(gè)詞在猶太法典中被廣泛使用,用于記錄和討論猶太教義和法律。
以下是Gemara詞源英文詞源變化形式及相關(guān)單詞:
1. Gemara -> "gemot" -> "discuss" -> "discussion"
相關(guān)單詞:
"debate":這個(gè)詞源自拉丁語(yǔ),意為“辯論”或“討論”,與Gemara的詞源有相似之處。
"disputation":這個(gè)詞也源自拉丁語(yǔ),意為“辯論”或“爭(zhēng)論”,與Gemara的含義相近。
"argument":這個(gè)詞在英語(yǔ)中意為“辯論”或“爭(zhēng)論”,與Gemara的含義也有相似之處。
Gemara在猶太教中扮演著重要的角色,它不僅記錄了猶太教義和法律,還為學(xué)者提供了討論和辯論的機(jī)會(huì)。通過(guò)Gemara,猶太人得以深入探討和思考猶太教的核心問(wèn)題,從而保持對(duì)猶太教的熱情和忠誠(chéng)。
常用短語(yǔ):
1. "chametz" - 指的是麥制品。
2. "sukkah" - 指臨時(shí)居住的棚屋。
3. "tzimmes" - 一種甜食。
4. "kiddush" - 宗教儀式或慶祝活動(dòng)。
5. "challah" - 一種特殊的面包。
6. "levayah" - 指祝福或問(wèn)候。
7. "tallit" - 指猶太教的長(zhǎng)袍。
雙語(yǔ)例句:
1. "We must keep all of the laws of Pesach, including the prohibition of chametz and the requirement to build sukkah."
2. "May the sweetness of tsimmes fill our homes this Pesach."
3. "After the seder, we say kiddush in celebration of the holiday."
4. "Challah is a symbol of our freedom and renewal during Pesach."
5. "I extend my levayah to all of those celebrating Pesach this year."
6. "The tallit covers our hearts with love and devotion to God."
英文小作文:
Pesach, a festival of joy and celebration, is also a time for reflection and renewal. The tradition of keeping chametz and building sukkah, as well as the delicious tsimmes, remind us of the importance of tradition and family. However, it is also a time for personal growth and reflection, as we renew our commitment to God and ourselves. I hope this Pesach will be filled with joy, love, and renewal for all.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷