horse around的音標是[h??s ɑ?r d??k],基本翻譯是“嬉鬧,玩耍”,速記技巧是“horse”可以聯想為“好色”。
“horse around”這個英文詞組的詞源可以追溯到古英語時期,其意為“騎馬”。該詞組在口語中常用來表示“閑逛”、“玩耍”、“胡鬧”等含義。
變化形式:原形“horse”加副詞“around”構成詞組,其中“around”表示“四處”、“到處”。
相關單詞:
1. horseplay:胡鬧,嬉戲
2. joking around:開玩笑,打趣
3. have a good time:玩得開心,過得很愉快
4. play around:亂搞,不忠實
5. scare around:四處奔波,到處尋找
6. around the clock:不眠不休地,日夜不停地
7. around the bend:精神失常的,瘋瘋癲癲的
8. around the block:在附近來回走動
9. around the corner:即將來臨的,不遠處的
10. around the globe:全球范圍內,全世界范圍內
這些單詞都與“horse around”這個詞組有密切關聯,表示在不同的語境下進行各種活動。這個詞組在口語中非常常見,表達了人們輕松、愉快地度過時光的含義。
常用短語:
1. horse around 嬉鬧
2. horse race 賽馬
3. on horseback 騎在馬背上
4. take the horse to water 給予激勵
5. whip the horse 鞭策
6. break the horses 馴馬
7. horse face 難看的人
雙語例句:
1. Let"s horse around before dinner to relieve stress. (飯前讓我們嬉鬧一下,緩解壓力。)
2. They were horse racing on horseback in the park. (他們在公園里騎馬賽馬。)
3. He is always ready to whip the horse to make himself succeed. (他總是鞭策自己,力求成功。)
4. The trainer is breaking the horses for the big race tomorrow. (訓練員正在為明天的大賽馴馬。)
5. He is a horse face always making others laugh. (他是個愛笑的人,總是讓大家開心。)
6. We need to work hard to win the competition, not horse around. (我們需要努力工作贏得比賽,而不是嬉鬧。)
7. When I grow up, I want to own a horse and horse around with my friends. (長大后,我想擁有一匹馬和朋友們一起嬉鬧。)
英文小作文:
I dream of owning a horse and spending time horse around with my friends. In my dream, we will ride our horses in the beautiful countryside and enjoy the fresh air and beautiful scenery. We will compete in horse races and have fun with our animals. I hope to share this experience with my friends and create wonderful memories that will last a lifetime. I believe that horses are magical creatures that bring joy and happiness to our lives, and I am looking forward to the day when I can experience this wonderful bond with a horse.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷